Február 1 - A varázserejű halszálka (Charles Dickens)
Egy ember, akinek tizenkét lánya volt, sohasem tudta betömni éhes szájukat. A legnagyobbikból, a szófogadó Alicéből igen sovány lány lett. Talán azért esett meg rajta a szíve Marina tündérnek, és ajándékozott neki egy szardíniát, de meghagyta, hogy őrizze meg a hal szálkáit.
- Varázserejű halszálka - mondta neki -, teljesíteni fogja egy kívánságodat, de csak egyet. Ezért vigyázz, hogy csak a legmegfelelőbb pillanatban használd! Alice sokszor szeretett volna a halszálkához fordulni segítségért, például amikor a bátyjának baja esett, vagy amikor elveszett a kishúga: de végül mindig talált valamilyen más megoldást.
Aztán egyik nap Alice látta, hogy az apja igen nagyon el van keseredve, mert elfogyott az összes pénzük!
- Sehogyan se lehetne szerezni? - kérdezte aggódva a lány.
- Sehogy se. Már mindent megpróbáltam!
- Hát ha tényleg nincs más kiút... - és akkor a lány megdörzsölte a zsebében a kincset érő halszálkát.
Ott termett Marina tündér. Mindenről gondoskodott, még egy csinos vőlegényt is talált védence számára.
Február 2 - A három világlustája (Gimm)
Az öreg király érezte, hamarosan meg fog halni. Eszébe jutott, hogy még nem döntötte el, melyik fiára hagyja királyságát. Arra gondolt, hogy csak egy valamiben jeleskednek a fiai: a semmittevésben. Elhatározta hát, azé lesz a trón, aki a legügyesebben tud lustálkodni. Hívatta a fiait, és megkérdezte tőlük, melyikük a leglustább.
- Én olyan lusta vagyok - mondta az első -, hogy elalvás előtt, ha beleesik a szemembe valami, inkább nem alszom egész éjjel, csak ne kelljen fárasztanom magam, hogy kivegyem.
Én pedig - állította a második -,ha a tűz mellett ülök, és a tűz belekap a lábamba, nem teszem arrébb a lábamat, mert az fárasztó lenne. Inkább égjen el.
Én annyira lusta vagyok - büszkélkedett a harmadik -, hogy ha felakasztanának, de kapnék egy kést, amivel elvághatnám a kötelet, inkább megfulladnék, még avval sem fárasztanám magam, hogy felemeljem a kezem.
Ennél nagyobb lustaság már nem létezik a földön! Téged illet a trón! - mondta a király a harmadik, leglustább fiának.
Február 3 - A fiú, aki beleesett a vízbe (La Fontaine)
Egy fiú a folyóparton játszott, megcsúszott, és beleesett a vízbe. Sikerült megkapaszkodnia egy faágban, aztán segítségért kezdett kiabálni. Észrevett egy embert, de az afféle nagy okos volt, s ahelyett hogy segített volna neki kimászni a vízből, inkább kioktatta: -A vízzel nem szabad játszani! Mindig a lábunk elé kell nézni! És így tovább. A fiú igaz, bölcs és hasznos dolgokat tanult, de biztosan jobban örült volna annak, ha az az ember nem prédikál, hanem kimenti a vízből
Február 4 – Ugróverseny (Andersen)
A tücsök, a béka és a kenguru magasugróversenyt rendeztek. A királyi udvarban nagy érdeklődéssel és kíváncsian várták a versenyt. Dániák, lovagok, hercegek és hercegnők, grófok, bárók, udvarhölgyek érkeztek a világ minden tájáról, a király pedig valami nagy jutalommal akart kirukkolni, igy hát a győztesnek odaígérte a lánya kezét. A királyi udvar zsúfolásig megtelt, mint még soha. A dobosok, trombitások, zászlótartók sorfala között felsorakoztak a versenyzők. A különböző ceremóniák és beszédek után elkezdődött a verseny. A tücsök ugrott a legnagyobbat, de olyan magasra szökkent, hogy elvesztették szem elől, és a versenybírák azt mondták, hogy nem is ugrott. A béka feleakkorát sem ugrott, de mivel nagyobb volt, hát mindenki látta. Szerencsétlenségére azonban éppen a király fejére pottyant, így felségsértés miatt kizárták a versenyből. A kenguru csak szökellt egyet, de ravaszul rögtön a királykisasszony karjaiba huppant. Övé lett hát a jutalom, mert igaz, hogy nem valami kiváló ugró, de helyén van az esze.
Február 5 - A fészekben talált gyermek és a boszorkány (Grimm)
Az erdész az erdőt járván a sas fészkében egy csecsemőt talált. A csecsemőt a sas a bölcsőből rabolta el. Az erdész megfogta a gyermeket, hazavitte, és együtt nevelte lányával, Lénával. A két gyermek összeszokott, és úgy megszerették egymást, mint az igazi testvérek. A sas azonban boszorkány volt, és újból meg akarta szerezni a kisgyereket, hogy megfőzze a fazékban. Addig kereste, míg meg nem találta. Akkor öreg szakácsnővé változott, és úgy intézte, hogy az erdész felfogadja, így azt tehet majd a házban, amit
akar, ha az erdész elmegy hazulról. Szerencsére Léna rájött, milyen szörnyű tervet forral a gonosz boszorkány, és még időben elszöktek a kisfiúval.
A boszorkány megneszelte a dolgot, és követte őket. Lénának támadt egy ötlete: a kisfiút mocsárrá változtatta, ő maga pedig vadkacsává lett. A boszorkány így is felismerte a kisfiút, és mivel neki mindegy volt, hogy megeszi-e vagy megissza, a mocsár partjára telepedett, hogy kiigya a vizet. Léna azonban megragadta a csőrével, berántotta a vízbe, és a boszorkány megfulladt. A gyermekek pedig boldogan és elégedetten térhettek haza.
Február 6 - Hogyan élt a disznó? (Norvég népmese)
A disznó úgy élt, mint a többi faj-tájabeli. Nem jutott volna eszébe, hogy panaszkodjék, ha szomszédja, a tehén folyton-folyvást nem gúnyolja.
- Mondhatom, szép kis életed van! - vélte a szomszéd.
- Moslékot kapsz ebédre, és koszban alszol.
Végül a disznó maga is belátta, ez így nem mehet tovább. Elment tehát a bíróhoz.
- A tanyán minden állat tisztességes ennivalót kap, és szép istállóban alszik - mondta. - Nem élhetnék pont úgy, ahogyan a többiek?
A kérés jogos - ítélkezett a bíró. Ezentúl te is búzát és borsót kapsz ebédre, és selyemlepedőn alszol. A disznó gyorsan hazaszaladt, hogy megvigye a jó hírt a feleségének.
Búza, borsó és selyemlepedő! ismételgette boldogan egész úton. De a tehén útközben csak nem hagyta abba a gúnyolódást, hogy „moslék és kosz", míg aztán a disznó egészen megzavarodott, így amikor hazaért, és a felesége megkérdezte, hogy zajlott a dolog, elért-e valamit, ezt válaszolta:
Nagyon jól ment. Ezentúl moslékot kapunk, és koszban alszunk.
Február 7 - A kedves Orlando és a bűvös virág (Grimm)
Orlando egy árva lány vőlegénye volt. A lány édesapja másodszor is megnősült, és boszorkányt vett feleségül. A lányka megtudta, hogy a boszorka el akarja pusztítani, s elszökött a kedvesével, Orlandó-val. Előtte azonban ellopták a boszorkány varázspálcáját. Amikor a mostoha felfedezte a szökést, nagy haragra gerjedt. Fölvette a hétmérföldes csizmáját, és egy szempillantás alatt utolérte a fiatalokat. Azok hallván, hogy a boszorka a nyomukban van, a varázspálca segítségével a lányt virággá,
a fiút meg hegedűvé változtatták. A boszorkány le akarta szakítani a virágot, mert tudta, hogy az a mostohalánya, ám a hegedű zenélni kezdett, és mivel varázsereje volt, a boszorka táncra perdült. Egyre vadabbul ropta, míg végül holtan terült el. Előtte azonban még bosz-szút állt: a felejtés átkával sújtotta Orlandót. így történhetett, hogy amikor a hegedűből visszaváltozott fiúvá, elment, a virágot pedig otthagyta, mert nem emlékezett rá, hogy a menyasszonya. Egy pásztor szakította le a piros virágot. Hazavitte, és elültette egy cserépbe. Attól kezdve valahányszor a pásztor hazaért a legelőről,
a vacsora készen, a ház kitakarítva várta. Ez csak varázslat lehet -gondolta. Egy nap úgy tett, mintha elmenne otthonról, és elbújt a szekrényben. Látja hát, a kis virág tüsténkedik a házban! Elmond ott egy varázsigét, amire a virág szépséges fiatal lánnyá változott. Valamivel később a vidék minden lányát meghívták, hogy énekeljenek az új herceg tiszteletére adott ünnepségen. Az új herceg nem volt más, mint a kedves Orlando. A szeretett lány hangjára visszanyerte emlékezetét: nyomban felismerte egykori választottját. Még aznap nagy lakodalmat csaptak, és a pásztor volt a tanújuk.
Február 8 - A sarlatán, a király és a szamár (La Fontaine)
Egy sarlatán azzal dicsekedett, hogy varázsszerei segítségével még egy szamárból is nagynevű orvost csinál. Meghallgatta őt a király, és hogy kellően megleckéztesse, úgy tett, mintha komolyan venné a szavait.
- Vigyétek az istállóba, és adjatok neki egy szamarat! - parancsolta. - Tíz éven keresztül kapjon magas fizetést! De ha azután a szamár nem tud olvasni és számolni, a mester kötélen fog lógni! Az ítélet igazságos és szellemes volt, mulattak rajta az udvaroncok.
Szép kis jelenet lesz – gúnyolta egyikük a sarlatánt -, amikor megtáncoltat a kötél!
Várj csak! - válaszolta az ember józanul. - Majd meglátjuk, melyikünk fog addigra meghalni, te vagy én, a király vagy a szamár, hisz elkerülhetetlen, hogy tíz év alatt legalább az egyikünk meg ne haljon! És tudod, mit mondok neked? A tíz sanyarú év után te csak egy napot fogsz szórakozni: akkor, amikor engem felakasztanak. Én azonban tíz teljes éven át fogok azon nevetni, hogy ti mindennap gürcöltök a fizetésetekért, míg nekem semmit sem kell csinálnom, legfeljebb azt, hogy bezsebelem az enyémet!
Február 9 - A sárkány és a cigány (Orosz népmese)
A cigány egy kihalt faluba ért, ahol már csak egy paraszt maradt. Tőle tudta meg a cigány, hogy a falut egy sárkány tette tönkre: minden reggel felfalt valakit. Mostanra csak ők maradtak, úgyhogy másnap kettejükön a sor.
A cigány nem ijedt meg. Reggel mennydörgésszerű robajt hallott, és a föld megremegett: megérkezett a sárkány. Hatalmas volt, de a cigánynak cseppet sem szállt inába a bátorsága, sőt elébe ment, és megszólította: - Kapj csak be, hisz úgysem tudsz
megrágni. Egészben kell lenyelned, amikor pedig bent leszek a hasadban, kilyukasztom a beledet, és meghalsz.
- Azt hiszed, olyan erős vagy? – a sárkány nevetésben tört ki. - Versenyezzünk !
Megragadott egy követ, öklébe szorította, s a kő porrá lett.
- Ez is valami? - a cigány vállat vont. - Én egyenesen vizet fakasztok a kőből!
Nagy ravaszul kő helyett egy darab túrót fogott a kezébe, és kinyomta belőle a savót. A sárkány úgy megrémült, hogy rögtön elmenekült, és soha többé nem tért vissza.
Február 10 - Az oroszlán, a farkas és a róka (Aiszóposz)
Az oroszlán haldoklóit. Eljöttek hozzá az állatok, hogy behízelegjék magukat nála, szerették volna, ha őket nevezi ki örököséül. A farkas rossz színben próbálta feltüntetni a rókát. A róka azonban épp idejében érkezett.
Ki szerethet téged jobban nálamnál - mondta. - Hisz csodálatos gyógymódot találtam neked!
Milyent? - kérdezte az oroszlán.
Meg kell nyúzni egy élő farkast
válaszolta a róka -, és be kell burkolódznod a bőrébe, amíg meleg!
Február 11 - Világjáró borsószemek (Andersen)
A borsószemek azt hitték, hogy a világ csak akkora, mint az a hüvely, amelyikben laknak. Nagyon elcsodálkoztak, amikor kinyílt a burok, és meglátták a sok ismeretlen dolgot.
- Most mi lesz velünk ? - kérdezgették egymást ijedten. Először egy kisfiúhoz kerültek, aki egy fúvókába tette a borsószemeket, és egymás után kilőtte őket. Az egyikük egy ablakkeret résébe került, ahol belepte a moha. Az ablak mögött egy beteg kislány élt. Úgy tűnt, se élni, se meghalni
nincs ereje. Azt mondták, még az is csoda, hogy túlélte a telet... mert hogy közben beköszöntött a tavasz.
Egy szép napon a kislány feltekintett ágyacskájából, és észrevette, hogy az ablakpárkányon kis növény kezd cseperedni. Meglepetésében és örömében felkiáltott. Anyukája az ablak alá helyezte az ágyát, hogy jobban láthassa a növénykét.
Alig telt el néhány nap, és a fényben a kis növény virágot hozott. A kislány összeszedte minden erejét, felkelt, és megsimogatta a virágot. A beteg meggyógyult!
Február 12 - A hamiskártyás (Grimm)
Egy fickó állandóan csak kártyázott. Ügyes volt, és szerencsés, no meg kicsit csalt is, hát mindig nyert. Az emberek felmentek a mennyországba, hogy panaszt tegyenek Szent Péternél. Az erre leküldte a Halált, hogy vigye el a hamiskártyást. Várt, várt Szent Péter, de csak nem jött senki. Akkor egy angyalt küldött a földre, az meg látja, hogy a Halál hagyta magát elcsábítani, és most is a kártyaasztalnál ül, mert szeretné visszanyerni a pénzét. Ezért nem halt meg közben senki. A hamiskártyás ezzel a másik küldöttel is próbálkozott, de az, mivel
angyal volt, nem esett kísértésbe. A hamiskártyásnak végül bele kellett nyugodnia, hogy meghal. A pokolba került.
Alig érkezett meg, játszani kezdett Luciferrel, a foördöggel, akitől elnyerte az összes ördögét. Megparancsolta újdonsült szolgáinak, hogy ugorjának egymás nyakába, és ezen a létrafélén felkapaszkodott a mennyországba.
Szent Péter hagyta egy kicsit, hadd kártyázzon odafent is, de amikor elnyerte egy-két angyal dicsfényét, a mélybe taszította. Az ütődéstől a hamiskártyás lelke darabokra tört, s mindegyik darab egy másik kártyás leikébe költözött.
Február 13 - A szerelmesek virága (Luigi Capuana)
A király leánya kiskorában megijedt és megnémult. Azóta mindig szomorú és magányos volt, csak a kerti virágok ápolása vidította fel. Egyik este, amikor a virágokkal bíbelődött, különös növényt vett észre, olyat, amilyet még senki sem látott. Első pillanattól kezdve különös szeretettel gondozta. Órákon keresztül állt a növény előtt, és bármilyen furcsa is, mintha beszélt volna hozzá, vagy legalábbis csodálkozva tárta szét karját, mint aki meglepődik azon, amit hall. Végül egy nap a király, aki meg volt győződve arról, hogy a lányát elbűvölték, kitépte a növényt, és a földre hajította.
- Apám, mit tettél?! - kiáltott fel a királykisasszony. A nagy ijedtségtől újból megjött a szava. Ugyanabban a pillanatban a növény herceggé változott. A királykisasszony elmesélte apjának, hogy a herceg maga kért meg egy tündért: változtassa növénnyé, mert mindig a királykisasszony közelében akar lenni. Február tizennegyedike volt. Valószínűleg éppen ezért lett Szent Bálint napja a szerelmesek ünnepe, csakúgy, mint ezé a két fiatalé, akik összeházasodtak, és ma is boldogan élnek, ha meg nem haltak.
Február 14 - A kiskondás (A kiskondás)
Egy herceg feleségül akarta kérni a királykisasszonyt. A legszebb ajándékot küldte neki: egy rózsát és egy fülemülét. Mindenkit elbűvöltek az ajándékok, csak a királykisasszony húzta fel orrocskáját.
- A rózsa igazi, s nem ezüstből van, a fülemüle meg élő, és nem lehet felhúzni!
A herceget kikosarazták, de ő ebbe nem nyugodott bele. Álruhába öltözött, s elszegődött kiskondásnak a királyi palotába. Szabad perceiben fura dolgokat fabrikált, a királykisasszony oldalát pedig fúrta a kíváncsiság. Megtudta, hogy a kiskondás olyan fazekat csinált, amelyen csengők vannak, és csilin-gelnek, ha a víz forr. Mindenáron meg akarta venni. A kiskondás azt mondta, hogy csak egy csókért adja cserébe.
A király észrevette a lányát, amint a kiskondással csókolódzik. Nagy botrányt csapott, de amikor a legény megvallotta, hogy ő valójában herceg, a királykisasszony úgy gondolta, hozzámegy feleségül. Most azonban a herceg kosarazta ki őt:
- Egy hercegtől kevés volt a rózsa és a fülemüle, a kiskondásnak meg csókot adtál egy csörgőért. Tartsd meg a fazekat, és maradj pártában!
Február 15 - Torkonc, a szakács és a darumadár (Boccaccio)
A gazdag vadász darumadarat lőtt. Elküldte a szakácsának, hogy készítsen belőle sültet. A madár olyan nagy és finom volt, hogy Torkonc, a szakács nem tudott ellenállni a kísértésnek, levágta a madár egyik combját, és megette. Amikor felszolgálták a sültet, a gazda észrevette, hogy a daru egyik combja hiányzik. Kérdőre vonta a szakácsot, az meg nagy komolyan válaszolt:
- Minden darunak - mondta Torkonc szemtelen képpel - csak egy lába van.
Igazán? Akkor majd holnap kimegyünk a tóhoz, és megnézzük
mondta a gazda. - De ha kiderül, hogy megpróbáltál becsapni, nem úszód meg szárazon.
Reggel a darvak, mint a gázlómadarak általában, egy lábon egyensúlyozva aludtak.
- Na, mit mondtam? - kérdezte a szakács, ravaszul mosolyogva.
A gazda tapsolt egyet, a darvak meg, hogy menekülhessenek, földre tették a másik lábukat is.
- Nem ér! - tiltakozott Torkonc. - Tegnap este nem is tapsolt az úr. Ha így tett volna, akkor az a daru is biztosan kinyújtotta volna a másik lábát.
Február 16 - A farkas és a róka (Grimm)
A farkas fölfogadta a rókát szolgálónak. A szegény róka már nem bírta elviselni a gazdáját, csakhogy az erősebb volt nála, így nem tehetett mást, tovább szolgált. - Menj, szerezz nekem valami ennivalót - parancsolta a gazda -, különben téged fallak fel! A róka hol egy bárányt lopott a gazdaságból, hol a konyha ablakpárkányáról vitte el a rántottat, de mindig úgy, hogy senki ne vegye észre. Minden jól ment volna, ha a farkas nagy falánkságában meggondolatlanul el nem megy egyszer maga is bárányt és rántottat lopni. Észrevették, jól ellátták a baját, ő meg a rókát okolta, s megharagudott rá.
Egyik nap megint azt mondta a rókának:
- Róka, szerezz nekem valamit, különben téged fallak fel!
A róka erre azt válaszolta:
Ismerek itt egy pincét, egy paraszté. Teli minden földi jóval: szalámival, sonkával, sajttal. Megmutatom neked.
Rendben van - mondta a farkas. - De most nem akarok meglepetéseket, ezért velem jössz!
Egy szűk nyíláson keresztül mind a ketten bemásztak a paraszt pincéjébe. A farkas mohón rávetette magát az ennivalóra, a róka viszont, még mielőtt enni kezdett volna, kibe járkált a lyukon, hogy biztos lehessen abban, veszély esetén el tud majd menekülni. - Miért vesztegeted az időt, ahelyett hogy ennél ?! - gúnyolta a farkas. - Én innen el nem megyek, míg el nem pusztítok mindent! Éppen abban a pillanatban jött le bunkósbottal a paraszt, mert gyanút fogott a zaj miatt. A róka, aki karcsú volt, mint az elején, fürgén kiszökött. A farkas csapdába esett, mert teli hassal nem fért ki a lyukon, a paraszt meg jól elagyabu-gyálta.
Február 17 - A Nap és a Hold (Mraé legenda)
Valamikor a Hold olyan volt, mint a Nap. Csakhogy állandó világosság uralkodott, és az emberek nem tudták megkülönböztetni a nappalt az éjszakától. Ebből mindenféle baj származott: nem lehetett tudni, mikor kell felkelni, és mikor kell aludni menni. Az Úr észrevette, és megparancsolta Gábriel arkangyalnak, tárja szét a szárnyát, takarja le a Holdat, s így oltsa el a fényt. A Hold felületén még ma is foltok látszanak. Nem mások ezek, mint Gábriel arkangyal szárnyának nyomai.
Február 18 - A cinke és a vörösbegy (Luigi Capuana)
A kovácsnak két lánya volt. A nagyobbik gyönyörű és gőgös, Királylánynak nevezték. A kisebbiket pedig, mivel annyira szeretett énekelni, elnevezték Cinkének. Az apa rajongott a nagyobbik lányáért. Mindenkinek mondogatta, hogy csak egy királyhoz adja feleségül, míg Cinkét az első jöttment is elveheti.
Cinke mindezzel nem törődött. Összebarátkozott egy vörösbegygyei. Csodálatos dalokat adtak elő együtt. - Cinke már talált magának férjet -
gúnyolta szép és kevély a nővére. Igaz is volt. Egy nap ugyanis eljött a kovácshoz egy fiatalember, aki Cinkét akarta feleségül venni. Az apa rögtön beleegyezett. Most Királylány következett. A választottja ugyan parasztruhát viselt, de mindenki Királyfinak hívta. Az apa egy pillanatig sem kételkedett abban, hogy a fiú álruhába öltözve érkezett messziről, hogy az ő kedvencét, Királylányt feleségül vegye.
De mily nagy volt a meglepetés, amikor kiderült, hogy Királyfinak csak a neve volt király, Cinke vőlegénye viszont Vörösbegy herceg, a király unokaöccse!
Február 19 - A százfejű sárkány (La Fontaine)
Egy lovag, mikor az erdőn ment keresztül, hatalmas sárkányt látott a bokrok között. Emberünk nagyon bátor volt, már egy tucat hasonló sárkánnyal megvívott, de ennek számtalan nyaka volt, legalább száz hozzátartozó fejjel és ugyanannyi félelmetesen kilátott szájjal! Három- vagy hétfejű sárkánnyal könnyen megbirkózott volna, na de ezzel! A lovag úgy gondolta, ebben a helyzetben legjobb, ha megfutamodik. Elég rosszul tette. A sárkány, éppen mert a sok-sok nyaka szerteágazott, sohasem tudott volna kijönni a bokrok közül. Tehát teljesen ártalmatlan volt. Kis idő múltán a lovag egy másik sárkányt vett észre a bokrok között. Ennek csak egy feje volt. A lovag kardjával vakmerőén szembeszállt vele. A sárkánynak viszont, igaz, hogy csak egy feje volt, de száz keze. Széthajtotta a bokrokat, előugrott, és egy pillanat alatt elintézte a meggondolatlan lovagot. Ebből is látszik, hogy többet ér száz kéz, amely engedelmeskedik, mint száz fej, amely parancsol.
Február 20 - Miért kurta a medve farka? (Norvég népmese)
Régen, amikor a medvének még hosszú volt a farka, találkozott a rókával. Az egy csomó halat cipelt. Lopta őket, de a medvének azt hazudta, hogy halászta.
- Nagyon egyszerű. Elég csak egy lyukat vágni a jégbe, és beledugni a farkunkat. A halak odaúsznak, hogy bekapják, és hozzáragadnak. A medve ki akarta próbálni. Sokáig ült a jégen, lyukba dugva a farkát. A farka befagyott. Ki akarta szabadítani, és olyan erősen rángatta, hogy leszakadt... és azóta se nőtt ki.
Február 21 - Calandrino és a jáspiskő (Bocaccio)
Calandrino, a festő, Firenzében élt. Volt két barátja, Brúnó és Buffalmacco, szintén festők, akik gyakran a bolondját járatták vele. Egyik nap a két barát azt javasolta Calandrinónak, menjenek ki a patakpartra, és keressék meg a varázserejű jáspiskövet. A kő képes arra, mondták, hogy láthatatlanná tegye azt, akinél van.
De hogyan ismerjük fel ? - kérdezte Calandrino.
Ez a kő fekete. Elég, ha addiggyűjtjük a fekete köveket, míg egyikünk láthatatlan nem lesz!
Calandrino maga szerette volna megtalálni a varázserejű követ, ezért nagyon sok fekete követ gyűjtött. Egyszer csak a két barát így szólt :
- Hová lett Calandrino ?
- Na de ilyet! Egy perce még itt volt!
Úgy látszik, hazament! Calandrino, amikor ezt meghallotta, biztos volt benne, hogy megtalálta a jáspiskövet. Boldogan futott haza, mert senkivel sem akarta megosztani kincsét. Még azt is zokszó nélkül tűrte, hogy a barátai kővel hajigálják. Mert a mókamesterek úgy tettek, mintha nem látnák őt, és jól megdobálták.
Február 22 - A madárka, amelyik nem énekel (Luigi Capuana)
A szegény csizmadia imádta a lányát. Hacsak megpillantotta, máris nagy vidáman dalra fakadt. A lány ellenben néma volt, és ezért a szomszédok így nevezték: „Madárka, amelyik nem énekel". Történt egyszer, hogy a király fia megbetegedett. Egy tündér megjósolta neki, hogy az a madárka fogja meggyógyítani, amelyik nem énekel. Senki sem tudta, milyen madárról lehet szó, de azért hírnököket küldtek szét az országban. Meghallotta ezt a csizmadia is. Fogta hát a lányát, és elvitte a királyi palotába. De a király, amint meglátta, hogy nem igazi madarat hoztak, nyomban megparancsolta, vessék börtönbe az apát és a lányát. Ekkor a herceg felsóhajtott:
- Kalickába zárták a madárkát, amelyik nem énekel.
És a börtönben a lány, életében először, dalolni kezdett.
- A madárka, amelyik nem énekel, magas fára szökell. Legtetején fészket épít magának, és csak beszél, beszél a mátkájának. Amint meghallotta ezt a király, kiengedte a lányt. A herceg meggyógyult, és hamarosan megtartották lakodalmat, máig is élnek, ha meg nem haltak.
Február 23 - Naspolyácska és a királyfi (Grimm)
Egyszer egy óriás, aki gonosz és együgyű volt, elrabolt egy kislányt. Mivel vaksi volt, azt hitte, naspolya, hát szalma közé tette egy magas toronyban, hogy megérjen. Minden este felment, megnézte, megérett-e a naspolya, meg lehet-e enni. Ám minden alkalommal úgy határozott, vár még egy napot, hadd legyen még puhább és még nagyobb.
Este estét követett, s közben teltek az évek. Naspolyácska immár gyönyörű szép, hosszú, aranyszőke hajú lánnyá cseperedett. A toronyban nem volt lépcső, és az óriás valahányszor fel akart menni, hangosan kiáltott:
- Naspolyácska, dobd le a létrát! Akkor a lány kihajolt, leengedte földig érő, hosszú hajfonatát, és az óriás felmászott rajta, mintha kötélhágcsó lenne.
Meglátta ezt a különös jelenetet a király fia. Szerette volna tudni, ki rejtőzik ott, kié ez a csodálatos haj-fonat?
- Naspolyácska, dobd le nekem a létrát! - szólította egyik este. A kis fogoly azt hitte, az óriás szólítja, és szót fogadott. Ezúttal azonban a királyfi mászott fel a toronyba. Amint megpillantotta a lányt, rögtön beleszeretett. Naspolyácskát - aki életében még nem látott mást, csak az óriást - szintén rabul ejtette az ifjú szépsége és jósága. Elhatározták, megszöknek és egybekelnek. Naspolyácska azonban nem mehetett, hiszen a saját haján nem tudott lemászni a toronyból.
- Eljövök minden este - mondta a királyfi -, és hozok vásznat, hogy lassacskán igazi létrát fonhass belőle. Amikor a létra elég hosszú lesz, lemászol majd rajta és megszökünk.
Sajnos, az óriás megneszelte tervüket, és a királyfit barbár módon megvakította. Naspolyácskát pedig a pusztaság közepébe vitte, és sorsára hagyta.
A lány biztos volt benne, hogy örökre elveszítette szerelmesét, és csak sírt, rítt. A herceg nem adta fel. Hegyeken-völgyeken át barangolt, míg végre messziről meghallotta a lány véget nem érő zokogását. Ta-pogatódzva elindult a hang irányába. A szerelmesek végre megtalálták egymást, és sírva összeölelkez-hettek.
Alighogy Naspolyácska könnyei benedvesítették a vak királyfi szemét, az mintegy varázsütésre visz-szanyerte látását.
Hazamehettek hát a királyi palotába, nagy lakodalmat csaptak, és máig is élnek, ha meg nem haltak
Február 24 - A füzet manója (Gianni Padoan)
Az óra elütötte az éjfélt. A sötét, csöndes szobában életre keltek a tárgyak.
Andrea táskájában is ott sorakoztak a másnapra előkészített füzetek s bennük a szavak. A füzet parancsnoka, egy manó, megszemlélte a vonalak között felsorakozott betűket, és a haját tépte kétségbeesésében. A betűk egyáltalán nem tudtak tisztességesen sorban állni, arról nem is szólva, hogy két egyforma sem akadt köztük. Az egyik magasra és soványra sikeredett, a másik
ellenben olyan kövér volt, hogy egészen kilógott a sorból. Néhányan lábujjhegyen álltak, mások meg mintha lehasaltak volna! Az egyik balra dűlt, a másik jobbra.
Micsoda rendetlenség! Andrea nem túlságosan remekel a szépírásban.
Van ugyanis egy hibája: igencsak elsieti, ezért nem sikerül a betűvetés.
- Vigyázz!
A manó bedühödött. - Egy-kettő, egy-kettő, egy-kettő! És addig tornáztatta a szegény betűket, míg mindegyik egyenes, izmos, tiszta és rendes nem lett.
Február 25 - A kristálygömb (Japán népmese)
Csodálatos kristálygömböt vittek ajándékba Japán császárának, de épp akkor nagy vihar dúlt a tengeren. A hajó elsüllyedt. A császár leküldte legjobb búvárait, keressék meg a gömböt, de azok nem jártak szerencsével. Megjelent azonban egy kicsi és törékeny asszony, nyakában gyermekével. Azt kérte, ő is hadd próbál-kozhassék. Lehetetlennek tűnt, hogy épp egy asszonynak sikerüljön megtalálni a kristálygömböt. Ő azonban elmagyarázta, hogy ha megkapná a kitűzött jutalmat, kitaníttathatná belőle fiát, Kamatarit, szamurájnak. Engedtek hát a kérésének. Az asszony magára csomózott egy kötelet, és elmerült a mélyben.
Leereszkedett egészen a tenger fenekére, ahol a sárkányok palotája állt. Ahogy gondolta, a kristálygömböt a mélység urai lopták el. Az asszony megragadta, és lassan elkezdett felfelé mászni a kötélen. A félelmetes tengeri szörnyek azonban megtámadták, ő erre puszta kezével szétnyitotta a mellét, és odarejtette a gömböt. Amikor felhúzták az asz-szonyt a hajóra, mellében ott volt a kristálygömb. A császár megtartotta ígéretét, a hős anya kitaníttathatta a fiát, akiből kiváló szamuráj lett.